Augusto Pérez – Humanidades
L’étreinte poétique come l’etreinte de chair
tant qu’elle dure
défend toute échappée sur la misère du monde.
André Breton
“El futuro es más escabroso
e inverosímil que el pasado
pero el presente lo es todavía más.”
Dice el hombre mientras explota
de senectud en el constante devenir
del aquí y ahora; pasado y futuro
no es más que recuerdo y esperanza,
respectivamente, en un eterno presente.
Entre el tiempo vacío de consecuciones
y su hijo, cenizas del primigenio pebetero
―hace mucho tiempo extinguido―,
nace la volcadura
que unificará al universo desgarrado.
La consagración carnal entre similares,
en el efímero envolverse entre brazos,
supera la fugacidad circunstancial
de la esencia: encapsula la eternidad
en un perpetuo instante.
El abrazo es la verdadera paradoja de la existencia.